您的位置 首页 > 自考资讯 > 自考问答

四级翻译100题训练-四级翻译100题训练多少分

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享四级翻译100题训练-四级翻译100题训练多少分,以及的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

又有很多神翻译横空出世。

据悉,今年四级翻译题目分别为剪纸、灯笼和舞狮。

舞狮

lion dance

先来看看舞狮,正确翻译为lion dance

舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。

As a traditional folk performance in China, the lion dance has a history of more than 2,000 years.

网友“二次元神译”就变成了“lion cosplay”。

上面这些好歹意思沾边,下面的不是刚从动物园嘉年华出来,就是用“生命”在舞狮。

还有更有趣的网友,把演出、表演“perform”写成了“perfume”香水,于是变成了狮子香水。

至于这个“dong dong qiang”的神译,CD君只能表示,画面感满分,卷面0分。

灯笼

Lantern

灯笼,正确翻译lantern。

灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。

Lanterns originating from the Eastern Han Dynasty(25-220)were used for illumination at first.

有同学词汇量不够拼音凑,开“国际玩笑”把红灯笼翻译为red Denglong,话题被1.2亿小伙伴围观。

网友回复:

剪纸

paper-cutting

剪纸,正确翻译为paper-cuttingpaper-cut

剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年的历史。

Paper-cutting is a unique form of traditional folk art with a history of over 2,000 years.

需要注意的是paper cut(A paper cut is the injury),它的意思为“被纸划伤”。

外媒报道为何被纸划伤特别疼时,用的就是 paper cuts 这个词。

来看看网友翻译吧!这一波网友翻译,靠得不是“脑力”而是“脑洞”。

话说这些年以来,不少有才的同学们奋战在四六级考场上,贡献了一大波八竿子打不着的神翻译,你们随意感受一下。

今天,小伙伴们去考四六级了吗? 来留言分享一下你的考试体验吧。

编辑:王瑜

中国日报(ID:chinadailywx)综合报道

推 荐 阅 读

“背台词都能被夸奖?多不要脸呐!”网友:够刚!

女主播擅入教室让小学生配合摆拍,讲台岂是网红搔首弄姿之地!

学习有方外媒说

周末涨知识图图是道

觉得好看,请点\”在看\”!

2020年12月英语四级真题+解析+音频 (高清PDF3套)

上个月刚刚考完的12月大学英语四级考试,大家考得怎么样呢?如何评价本次四级难度?

写作部分

本次四级写作,考了三篇现象解释类的议论文,分别让考生就“教育方式的变化”、“沟通方式的变化”和“交通方式的变化”发表自己的看法。写作思路、论证框架上,和今年9月份刚刚考过的“线上图书馆”、“线上词典”等有很大的相似之处。总体上来说,本次考试选取的话题属于比较传统的现象类话题,可发挥程度大,难度适中。

听力部分

听力应该是广大考生们吐槽较多的环节了。尽管文章场景、语速、口音、语调这几方面并没有什么变化,但是在卷面字数和正确答案替换度上都基本达到了历史新高,同义替换的答案选项比重偏多,尤其是Section C短文环节,一半的答案都存在替换甚至推断。这造成考生们不光在读题的时候压力太大,划词划不完的现象比较普遍。

阅读部分

本次四级阅读考试总体难度适中,相比往年变化不大。选词填空部分的选词填空的备选单词有一定难度,但词性的判定较为简单,通过记忆一定的语法固定搭配是可以取得一些分数的。段落匹配部分与往年难度基本相当,题目和原文中有较多的关键词对应,在快速匹配信息时难度不大。仔细阅读难度则稍大,主要体现在解题信息量较大、出答案的地方与直接定位句位置较远、题型类别较为单一,细节题占比较高,留给考生用技巧解题的空间不是很大,更多是需要找准定位句,结合上下文的语言环境进行概括总结。

翻译部分

今年四级的翻译,依然延续了前两次考试所考的中国文化类材料,三篇翻译材料分别是对“团圆饭”、“鱼”和“中国饮食”的介绍。今年已经是四级翻译连续第四次考察历史文化类翻译材料,可见该类型材料在四级考察中的重要性。整体上来说,历史文化类材料的翻译难度要整体难于社会发展类的材料,但是另一方面,今年四级翻译材料中的很多表达,在历年翻译中已经重复考察过,只要同学们在考前对历年真题有做过认真的练习,相信今年的四级翻译一定不能难倒大家。

为了更好地帮助大家备考英语四级,这里小编帮同学们整理了完整版的2020年12月四级考试真题及解析共计3套试卷包括真题+解析+音频哦~

总体来说,本次四级考试总体难度适中,但是四级考试的难度的趋势是在逐年递增,这也对考生提出了更高的要求。希望同学们在备考过程中不要投机取巧,利用好四级历年真题认真做练习,夯实英语基础知识,强化自身英语语言硬实力才是上上策

另外,由于篇幅有限,12月四级考试的3套真题及详细的答案解析不能全部展示,需要本次考试资源的同学,就来领取吧~

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

用户评论

我家的爱豆是怪比i

刚开始准备CET-4翻译,感觉这套100题训练很好

    有6位网友表示赞同!

怀念·最初

想提高翻译水平就必须多做练习啦!这份资源超棒的

    有20位网友表示赞同!

信仰

四级翻译真难啊,做完这100题感觉自己进步了一点

    有7位网友表示赞同!

放血

我准备考四级了,看到这套训练计划很有帮助

    有16位网友表示赞同!

怪咖

想知道这100题练习能到多少分,我是刷过一本CET-4模拟试卷

    有15位网友表示赞同!

安陌醉生

做完100题感觉自己翻译的思路 clearer 了

    有11位网友表示赞同!

無極卍盜

这份训练资源分享的人太棒了!备考资源是真的越来越丰富了

    有19位网友表示赞同!

一个人的荒凉

我打算买一本四级翻译攻略,再配合这套100题应该能考个好成绩吧

    有5位网友表示赞同!

虚伪了的真心

四级考试难度越来越高,这种针对性的训练很重要

    有11位网友表示赞同!

如你所愿

希望做完这100题能帮到自己过 CET-4

    有12位网友表示赞同!

伪心

翻译真的要积累呀,多练习才能熟能生巧!

    有8位网友表示赞同!

苏樱凉

这套100题里有很多我没有碰到过的词汇,感觉需要查字典了

    有11位网友表示赞同!

*巴黎铁塔

做完100题再去看原先错的题,发现自己理解能力有了提高

    有11位网友表示赞同!

采姑娘的小蘑菇

做翻译练习确实可以学习到不少知识和技巧!

    有5位网友表示赞同!

命该如此

CET-4考试目标得分越高越不容易,需要花更多心思练习翻译

    有20位网友表示赞同!

大王派我来巡山!

四级考试翻译部分一定要加油,争取考个好成绩!

    有16位网友表示赞同!

娇眉恨

感觉这套100题练完以后对 CET-4 的语法和词汇理解更清晰了

    有12位网友表示赞同!

凉笙墨染

准备做完这100题再加强模拟练习,这样对考试的掌握度会更高

    有16位网友表示赞同!

棃海

希望通过持续练习,最终能顺利通过CET-4考试!

    有11位网友表示赞同!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023